quinta-feira, 20 de dezembro de 2012

Decorações de Natal | Christmas ornaments


Estas decorações para a árvore de Natal forma feitas com uma massa de modelar que fiz com farinha, bicarbonato de sódio e água. Estendi a massa e usei um copo para fazer círculos. Depois de secos, experimentei utilizar uma caneta de tinta permanente para os decorar e o resultado foi este! Achei que ficaram muito bonitas... E são mesmo fáceis de fazer. Podem também utilizar argila branca, daquela que seca ao ar. A Francisca e o Tomás ainda são muito pequenos para ajudar neste projeto mas é uma boa ideia para envolver as crianças. Utilizei apenas linhas e bolas em espessuras diferentes mas a imaginação é que manda!

These Christmas decorations were made with dough that had corn starch, baking soda and water. I rolled out the dough and used a glass to make circles. After they were dry I used a permanent pen to decorate the circles and this is the result! i think they look lovely... And they're easy to make. They can also be made out of air drying clay. Francisca and Tomás are still small to help with this one but it's a great project to involve the kids. I just used lines and dots to decorate mine but the sky is the limit.



Então, para fazer estas decorações de forma fácil, é necessário:

argila
um molde para cortar a argila
uma palhinha para fazer os furinhos
uma caneta de tinta permanente
fio para pendurar

1. Estender a argila para ficar com 0,5 cm de espessura.
2. Cortar com o molde escolhido (círculos, estrelas, corações...).
3. Usar a palhinha para fazer um furo na peça e deixar secar. 
4. Escolher um padrão e pintar as peças.

So, to make this the easy way, you'll need:

air drying clay
a cookie cutter (or something that makes the shape you want)
a straw to make a small hole
a permanent pen
baker's twine

1. Roll out the clay.
2. Cut the shape that you chose.
3. Use the straw to make a hole in the shape and let it dry.
4. Decorate the shapes.


Divirtam-se!

Enjoy!

sábado, 8 de dezembro de 2012

Sacos de cura | Healing bags


Aqui fica um bom projeto para quem está a começar a  costurar. É também um presente bonito e útil, na minha opinião. É um saco de arroz e alfazema que serve para aliviar maleitas como dores de cabeça, dores musculares e afins... Pode ser usado quente ou frio, de acordo com as dores. Espero que gostem! 
É necessário uma tira de tecido de algodão (a minha tinha 50x13 cm), arroz, alfazema, essência de alfazema.

Here is a simple project for the ones who are beginning to sew. It also makes a lovely and useful present, in my opinion. It's a rice and lavender bag that is used to relief muscular pain, headaches and so on... It can be used cold or hot depending on the pain. I hope you like it!
You'll need a stripe of cotton fabric (mine was 50x13 cm), rice, lavender, lavender essence.


1. Dobrar o tecido ao meio com o lado direito para dentro. Fold the fabric in half, right sides together.
2. Coser os três lado, deixando uma pequena abertura para virar. Sew the three sides, leaving an opening to turn the bag.
3. Cortar o excesso de tecido nos cantos, virar e engomar. Snip the corners, turn the bag right side out and press.


4. Misturar arroz (suficiente para encher 3/4 do saco) com a alfazema e algumas gotas de essência. Mix the rice (enough to fill 3/4 of the bag) with the lavender and a few drops of the essence.
5. Fazer um tubo com papel para facilitar o enchimento do saco. Make a paper tube to make the filling of the bag easier.
6. Colocar o tubo de papel na abertura e encher o saco com a mistura de arroz com a ajuda de uma colher. Put the tube in the opening and pour the rice mix in with the help of a spoon.
7. Quando o saco estiver quase cheio, coser uma linha direita para fechar a abertura. When the bag is almost full, sew a straight line to close the opening.

DICAS IMPORTANTES | IMPORTANT TIPS:

Se o saco for usado quente, deve ser aquecido no micro-ondas; é necessário ter cuidado com a temperatura do saco quando se tirar do aparelho.
If the bag is to be used hot, you have to use a microwave and you must be careful about the temperature when you take it out.

Se o saco for usado frio, deve ser mantido no congelador dentro de um saco hermético para não apanhar  nem espalhar cheiros.
If you want to use the cold bag, you should keep it in the freezer inside a zip lock bag so it doesn't get smells from food.

quarta-feira, 5 de dezembro de 2012

Brinquedos de cartão | Cardboard toys



Aqui fica a ideia. Brinquedos simples feitos com caixas de cartão. A cozinha foi feita com duas caixas grandes e a garagem com uma caixa de resmas de papel. 
Devo dizer que fiz os brinquedos há uma semana e que já estão quase destruídos... Enfim, pelo menos divertiram-se uma bocadinho! E eu também...

Here is a simple idea. Toys made out of cardboard boxes. The kitchen is made with two big boxes and the garage is made with a smaller box used to keep paper sheets.
I must say that I've made the toys a week ago and they're almost destroyed... Well, at least they had a litlle bit of fun! And so did I...