sábado, 17 de dezembro de 2011

Saco multiusos | Tote bag




Quem não precisa de um saco para levar o que quer que seja? É sempre bom ter à mão um destes! Gostei muito do resultado deste em particular por causa das cores. Ficou fresquinho...

Who doesn't need a bag to carry anything we want? It's always good to have one of these arround! I love the final result of this one specially because of the colors. It's fresh...

Estojo de desenho | Drawing kit




Estes estojos foram para a mesma pessoa que encomendou os blocos e as cobras. Desta vez consegui planear melhor o esjojo e acho que ficou mais arrumadinho do que o primeiro que fiz há uns tempos para a Noa. Espero que os meninos gostem.

These kits are going to the same person that asked me for the blocks and the snakes. This time I managed to make a better plan of the kit and I think it turned out better than the one I made some time ago for Noa. I hope the kids enjoy it.

Cobras | Snakes




Estas cobras foram feitas com uma mistura de vários tecidos. Na cauda, coloquei um guizo para fazer barulho.

These snakes were made with several pieces of  fabric. In the tail, I put a small bell to make some noise.

Blocos para bebés | Baby blocks


Foi a primeira vez que fiz blocos de tecido. O princípio não é difícil. A ideia é  cortar seis quadrados de tecido iguais e cozê-los da mesma forma que se faz um cubo. A parte difícil é acertar nas costuras!

It was the first time I made fabric blocks. The idea is pretty simple. We have to cut six squares of fabric with te same size and then sew them together as if we were making a cube. The hardest part is to sew all the seams the right way...

Cesto de tecido | Fabric basket



Este cesto é para o pão mas pode ser utilizado para outras funções: guardar brinquedos, colocar na casa de banho com produtos de maquilhagem, organizar gavetas...

This is a bread basket but it can be used in several other ways: to store toys, to put in the bathroom with makeup items, to organize drawers...

Bolsa de viagem | Travel pouch





Uma bolsa para guardar os documentos necessários para as viagens: passaportes, bilhetes, cartões, notas e moedas. Depois de refazer a bolsa algumas vezes, é este o resultado.

A pouch to keep all the documents needed when we're traveling: passports, tickets, cards, notes and coins. After sewing and unsewing it several times, this is the final result.

sábado, 10 de dezembro de 2011

Dias chuvosos | Rainy days



Pediram-me para fazer um presente para um bebé e lembrei-me desta nuvem chuvosa que há muito me apetecia fazer. Tem chovido muito por aqui...

I was asked to make a present for a baby and I thought of this rainy cloud that I've been meaning to make for a long time. It's been raining a lot around here...

Alfinetes de madeira? | Wood pins?




Aqui fica uma nova série de alfinetes. Parecem feitos de madeira mas, na verdade, são feitos de argila e pintados com patine para lhes dar este ar envelhecido. Espero que gostem!

Here is a new series of pins. They look like they're made of wood but, really, they're made of clay. I just painted them with patine, which gives them this old look. I hope you like it!

Écharpe redonda | Infinity scarf


Esta mensagem é só para vos mostrar como fica (bem!) a écharpe redonda... Bom fim de semana!

This post is only to show you how (good!) the infinity scarf looks... Have a nice weekend!

segunda-feira, 28 de novembro de 2011

Em construção | In process


Estes trapos serão, daqui a uns tempos, um tapete para o quarto dos bebés. Está a demorar mais do que eu pensava porque tenho que cortar os tecidos em tiras e cosê-los uns aos outros. Quando estiver pronto, mostro.

These rags will be, in a few weeks, a rug for the babies's room. The process is taking longer than I thought because I have to cut the fabric in stipes and sew them together. I'll show it when it's finished.

A preparar o Natal | Getting ready for Christmas






A pensar no Natal, deixo-vos alguns dos trabalhos que consegui terminar para a minha mini loja/ prateleira no Esplanada. Carteiras, écharpes e cadernos é o que tenho para mostrar para já. Mais virá!

Thinking about Christmas, I leave you with some of the items I've finished for my small shop/ shelf at Esplanada. Wallets, infinity scarves and notebooks, that's what I have to show so far. More will come!

domingo, 6 de novembro de 2011

Brinquedo de lata | Can toy tutorial

Há algum tempo que ando a procurar na net jogos e atividades que os bebés possam fazer. Encontrei esta ideia num site que não gravei, numa das minhas incursões pelo Pinterest. É um jogo divertido para os bebés. A ideia é colocar tampas variadas de frascos dentro de uma lata. Só precisamos de uma lata com tampa (eu usei uma lata de leite) e de tecido para forrar a lata e a tampa. Depois, é só juntar tampas para o jogo ficar completo. Quantas mais, melhor!

I've been browsing the web for some time in search of games and activities for toddlers. I found this idea in a site that I didn't save during one of my visits to Pinterest. It's a fun game for toddlers. They just have to put small lids from bottles inside a bigger can. We just need a can with a lid (I used a milk powder can) and fabric to cover the can and the lid. Then, we just have to collect the lids and the game is ready. The more, the merrier!



1. Materiais: 1 lata com tampa, tecido, x-ato, cola
1. Materials: 1 can with lid, fabric, x-acto knife, glue

2. Corte um retângulo na tampa.
2. Cut a rectangle on the lid.

3. Coloque a tampa sobre a parte de trás do tecido e trace a sua forma com um lápis.
3. Place the lid on the back of the fabric and trace arround it with a pencil.

4. Corte o círculo pela linha.
4. Cut the circle through the line.

5. Com a ajuda de um pincel, ponha cola na tampa e cole o círculo de tecido.
5. With a brush, put glue on the lid and stick the circle on it.

6. Faça um corte em X na abertura.
6. Make an X cut on the opening of the lid.

7. Cole os pedaços de tecido ao interior da tampa.
7. Glue the scraps of fabric to the back of the lid.

8. Coloque cola na lata e aplique o tecido.
8. Put glue on the can and apply the fabric.

9. Para terminar, ponha cola no início do tecido para sobrepor a outra ponta.
9. To finish, put some glue on the begining of the fabric to overlap the other side.






A Francisca e o Tomás gostaram da brincadeira, principalmente da parte em que as tampas estão dentro da lata e fazem muito barulho quando se abana...

Francisca and Tomás enjoyed the game, specially when they shake the can and it makes a really loud noise...

sábado, 5 de novembro de 2011

Em preparação | Getting ready




O trabalho de cortar tecido é, para mim, o mais aborrecido nesta coisa da costura. De vez em quando lá me esforço por preparar os projetos e, para facilitar o trabalho, corto muitos tecidos de uma só vez. Estes vão servir para fazer carteiras.

Cutting fabric is the part of the projects that I like less.  So sometimes I cut a big bunch of fabric to make things easy. This bunch will make wallets.

segunda-feira, 24 de outubro de 2011

A última da série | the last of the bunch



Esta mochila para o Martim foi a última que fiz nesta leva de mochilas para crianças. Mais virão.

This backpack I made to Martim was the last of this series of kids backpacks. More will come.

domingo, 9 de outubro de 2011

kitty vs iron man



Por aqui há sempre aniversários de crianças! É difícil encontrar presentes que sejam diferentes dos que normalmente recebem, por isso, é necessário ser criativo. Aqui ficam duas mochilas com os heróis de cada uma das crianças que as receberam. Fiz a impressão comum stencil feito de papel autocolante. A Kitty não ficou perfeita, mas já não deu para solucionar o problema.... Da próxima vez fica melhor, espero!

There are always children's birthday parties arround here! It's hard to find gifts that are different from the ones they usually get, so one needs to be creative. I made these two backpacks with the heroes of the kids printed on them. I made the stencils with contact paper. Kitty is not well finished but I couldn't fix it... Next time will be better, I hope!

sábado, 8 de outubro de 2011

Porta-livros | Book bag




Pediram-me para fazer um saco que desse para guardar um livro e um conjunto de cartões. Tinham que ficar juntos mas as duas partes eram de tamanhos diferentes. Tive que fazer um bolso que serviu de base para guardar o livro e depois fiz outro mais peuqeno para os cartões. Este foi cosido ao bolso maior. Para segurar ambos, coloquei uma fita vermelha que envolve o saco na vertical, como as pastas antigas. A Francisca foi a minha assistente na parte das fotografias!

I was asked to make a bag to carry a book and a set of cards. They had to be together but the size of each part was not the same. So I made a big pocket to hold the book and then I made a smaller pocket for the cards. This one was sewn to the bigger pocket. To hold both parts, I put a red ribbon that goes arround the bag, like those old book bags. Francisca was my assistant during the photo shoot!

segunda-feira, 3 de outubro de 2011

E assim começa a azáfama... | And so the rush begins...


Assim que começam as aulas acaba o tempo para costurar e trabalhar nos projetos que tenho pensados. É preciso planear o ano letivo, organizar equipas de trabalho, pensar em atividades diferentes das do ano anterior... Para não falar da papelada que vem anexa!
Ainda assim, lá consegui fazer este saco, uma das encomendas que tenho na lista.

As soon as the school starts my sewing time is over. I must plan the school year, organize work teems, imagine activities that are different from the previous year... Not to mention the paperwork that goes with it!
Still, I've managed to finish this bag, one of the orders I have in my list.

segunda-feira, 26 de setembro de 2011

Herbário | Herbarium



Aqui fica a minha primeira incursão no mundo da argila. Apesar de ter raízes familiares nesta área, nunca me dediquei a ela mas sempre tive curiosidade. Usei argila que seca ao ar e uns carimbos de flores. Depois de seco, dei uma pincelada com tinta verde que deixei secar para depois limpar com um pano até obter este resultado.

Here is my first in incursion in the world of clay. Despite having family roots in this area, I've never dedicated myself to it but I always had curiosity about it. I used air drying clay and floral stamps. I let them dry and then I brush them with some green paint. I let the paint dry and then I used a damp cloth to remove most of it until I got this result. 

quarta-feira, 21 de setembro de 2011

Bolsa para gadgets | Gadgets bag


Pediram-me para fazer uma bolsa que desse para guardar o carregador do computador e o rato. Tinha que ser comprida e prática. Usei mais uma vez este tecido que é bastante versátil. e que muita gente gosta. Aqui fica o resultado.

I was asked to make a bag to store the laptop charger and the mouse. It had to be long and easy to handle. I used once more this fabric, which is quite versatile and that many people like. Here's the result.

sábado, 17 de setembro de 2011

Para não se perderem | So I don't loose them


É costume cá em casa andarmos à procura das chupetas perdidas... Finalmente, lá resolvi fazer duas fitas para as ditas chupetas não desaparecerem tão facilmente. Usei uma fita normal, daquelas que se compram na retrosaria,e molas. Para segurar a chupeta, usei elástico redondo. Muito fácil de fazer, é um bom projeto para quem está a começar a costurar.

It's a habit, in our house, to look for the lost pacifier... Finally, I decided to make some clips so they don't desappear so easily. I used a normal ribbon, the ones you can get at the store and some clips. To hold the pacifier, I used round elastic. It's very easy to make and it's a good project for someone who is starting to sew.

quinta-feira, 15 de setembro de 2011

Riscas | Stripes



Aproveitando um dos tecidos que trouxe de Portugal, resolvi experimentar um novo padrão para este saco. Ainda não ficou bem como eu tinha imaginado mas acho que ficou bonito. É espaçoso e tem um ar alegre, bom para dias de sol...

I decided to try a new bag pattern with this fabric I brought from Portugal. It stil isn't quite what I planned but I think it looks nice. It has a lot of space and it's joyfull, great for a sunny day... 

terça-feira, 13 de setembro de 2011

De regresso a esta casa | Back to this home




E cá estamos de regresso a Timor para mais um ano de trabalho... Ainda com o sono desarranjado e pouca vontade de fazer outra coisa que não seja dormir, deixo-vos alguns materiais e tecidos que trouxe de Portugal. Espero conseguir fazer alguns projetos que estão na lista há muito tempo.

And here we are back in Timor for another year of work... Our sleeping time isn't yet managed and my wish to make other things other than sleep is very low, so I leave you some pictures of the materials and fabric I bought in Portugal. I hope I can make some of the projects I have in my list for some time.

sexta-feira, 26 de agosto de 2011

Pinterest


É do Pinterest que se fala por aí!
Uma plataforma na web onde se podem colecionar
todas as coisas que vamos descobrindo e gostando
enquanto navegamos.
Dizem que é viciante...
É um bocadinho mas vale a pena experimentar.

Everybody is talking about Pinterest!
It's a web site where you can pin and gather the things you see
and like while your on the net.
They say it's addicting...
It's just a litlle but it's worth a try.